关于译作的精选

送东阳马生序原文翻译及作者 送东阳马生序原文翻译和作者

送东阳马生序原文翻译及作者 送东阳马生序原文翻译和作者

《送东阳马生序》翻译我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的...

记承天寺夜游翻译全文及作者 记承天寺夜游翻译全文和作者

记承天寺夜游翻译全文及作者 记承天寺夜游翻译全文和作者

《记承天寺夜游》翻译元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就...

天降下民,作之君,作之师翻译 天降下民,作之君,作之师的翻译

天降下民,作之君,作之师翻译 天降下民,作之君,作之师的翻译

“天降下民,作之君,作之师”的翻译:“天降生一般的人,也替他们降生了君主,也替他们降生了师傅”。“天降下民,作之君,作之师”出自《孟子·梁惠王章句下·第三节》,原文片段为:“天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝,宠之四方。”...

草古诗翻译 草古诗作者

草古诗翻译 草古诗作者

翻译:古原上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又昌荣。原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又遍地滋生。远处的春草侵占了古道,阳光下的绿色连着荒城。我又在这里送友人远去,萋萋芳草尽是离别之情。《草》是唐代诗人白居易的成名...

谢奕作剡令翻译文言文 谢奕作剡令原文和翻译

谢奕作剡令翻译文言文 谢奕作剡令原文和翻译

《谢奕作剡令》的译文:谢奕担任剡县县令的时候,有一个老头犯了法,谢奕就让老头喝烈酒来惩罚他,老头已经喝得大醉了,还不让他停下来。太傅谢安当时七八岁,穿着青布裤,坐在哥哥谢奕的身边,劝道:“哥哥,老头很可怜,你怎么能这样做!...

非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全

非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全

“非屠,乌能作此谋也”的意思是:如果不是屠夫的话,怎么能够想到这个计策呢?“非屠乌能作此谋也”句子出自清代蒲松龄的《聊斋志异》中节选篇章(第三则):“非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。”意思是:如...

许渊冲翻译作品 许渊冲的翻译作品有哪些

许渊冲翻译作品 许渊冲的翻译作品有哪些

许渊冲的翻译作品有《西厢记》、《约翰.克里斯朵夫》、《红与黑》、《包法利夫人》、《楚辞》、《追忆似水年华》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《诗经》、《李白诗选》等。许渊冲是中国著名翻译家,曾获得“中国...

夜雨寄北翻译赏析及作者简介 夜雨寄北翻译赏析和作者简介

夜雨寄北翻译赏析及作者简介 夜雨寄北翻译赏析和作者简介

《夜雨寄北》翻译你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。《夜雨寄北》赏析这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安...

幽州新岁作翻译赏析 幽州新岁作传及翻译

幽州新岁作翻译赏析 幽州新岁作传及翻译

《幽州新岁作》的翻译:去年荆南的梅花如雪般盛开,今年到了蓟北,漫天的雪花就像是盛开的梅花。昨南今北,让人了解到人事的变化无定;让人感到喜悦的只有时光去了又再来,不失常度。守卫边镇士兵的歌声连夜不息,京城的烛火彻夜...

积雨辋川庄作翻译 积雨辋川庄作翻译及赏析

积雨辋川庄作翻译 积雨辋川庄作翻译及赏析

《积雨辋川庄作》翻译:山中连日下了很多雨,烟火慢慢升起,午饭做完后马上送给在东边田里干活的人。广阔的水田中飞起几只白鹭;繁茂苍翠的林中传来婉转鸟鸣。深居山中,望着花开花落,修养宁静之性;松树下吃着素食,采摘露葵下饭。...

初三春节英语作文带翻译

初三春节英语作文带翻译

初三春节英语作文带翻译一SpringFestivalisthemostimportantfestivalin’stocelebratethelunarcalendar‘snewtheeveningbeforetheSpringFestival,familiesgettogetherandhaveabigmanyplacespeopleliketosetofflingsa...

野望原文及翻译 野望作者

野望原文及翻译 野望作者

《野望》原文东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。《野望》翻译傍晚时分伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上了秋天的颜色,重重山岭都披...

十一月四日风雨大作翻译 十一月四日风雨大作的翻译

十一月四日风雨大作翻译 十一月四日风雨大作的翻译

翻译:其一天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。其二我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防...

内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析

内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析

翻译:三十年前我就熟读了兵书《六韬》,也算得上是一位智勇双全的英豪。曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳,而今依然位低身闲,也不愿卖掉心爱的宝刀。膀臂强健,尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮,仍能看得清战地上高飘的烟云。昨夜...

《积雨辋川庄作》翻译是什么

《积雨辋川庄作》翻译是什么

《积雨辋川庄作》是唐代诗人王维的作品,被选入清代蘅塘退士编的《唐诗三百首》。那么《积雨辋川庄作》翻译是什么呢?1、翻译:空林积雨,薪火难以点燃。午饭做完,马上送向田间。漠漠水田,飞起几只白鹭;阴阴夏树,传来婉转鸟鸣。...

山居秋暝的写作背景及翻译 山居秋暝的写作背景和翻译

山居秋暝的写作背景及翻译 山居秋暝的写作背景和翻译

《山居秋暝》创作背景开元二十四年(736),唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极的态度。开元二十八年(740)后,他终南山构筑了别墅,过着半官半隐的生活...

马说原文及翻译 马说作者

马说原文及翻译 马说作者

原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲...

过零丁洋古诗原文翻译作者是谁 过零丁洋古诗原文翻译作者

过零丁洋古诗原文翻译作者是谁 过零丁洋古诗原文翻译作者

翻译:屡经磨难,只因遭逢国有危难,臣子尽忠之时;义不容辞,遂置身于枪林箭雨之中。时运不济,山河破碎若风卷柳絮;境遇艰难,身世国运似雨打浮萍。当年领兵曾经由惶恐滩,自勉国士不可有愧;如今北上路过零丁洋,遗憾孤臣不能再战。人生...

少壮不努力的作者和原文翻译 少壮不努力的作者及原文翻译

少壮不努力的作者和原文翻译 少壮不努力的作者及原文翻译

作者:无名氏。翻译:青青的菜园啊绿葵儿青青,清晨的露珠啊要在阳光下消失。和煦的春光啊普遍赐给了恩泽,大地上的万物啊都焕发出了蓬勃生机。谁都害怕肃杀的秋天降临啊,将会威逼得叶黄枝枯花朵儿憔悴。时光如东流大海的无数...

闫妮和张嘉译合作的电影 闫妮和张嘉译合作了什么电影

闫妮和张嘉译合作的电影  闫妮和张嘉译合作了什么电影

闫妮和张嘉译合作的电影有《玩命三日》、《归来》。《玩命三日》是刘仪伟执导,张嘉译、闫妮领衔主演,是一部喜剧爱情电影。剧中张嘉译饰演的汪野与闫妮饰演的谭雅文是一对夫妻,二人结婚五年却一直没有孩子,来到澳门旅行想...

题醉中所作草书卷后翻译 题醉中所作草书卷后翻译是什么

题醉中所作草书卷后翻译 题醉中所作草书卷后翻译是什么

《题醉中所作草书卷后》的翻译是:我的胸中藏有数不尽的用兵韬略,但却因找不到报国的门路而白白浪费了这些惊人的才华。我只好在醉中草书,以酒作为旗鼓,以笔作为长矛来当作武器,笔势急骤,像是银河从天而泻一般。在端砚中浓浓...

内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作作者

内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作作者

赏析此诗抒写诗人自己空怀武艺韬略却投闲置散,不得建功立业的苦闷心情,跃现出一位渴望为国建立新功的老将形象;同时亦反映出宋朝建国后,最高统治者猜忌武将、重文抑武的真实情况。翻译三十年前我就饱读了兵书《六韬》,也算...

和气作春妍这句诗的翻译 和气作春妍这首诗的翻译

和气作春妍这句诗的翻译 和气作春妍这首诗的翻译

和气作春妍这句诗指:天地间阴气与阳气交合化成春天妍丽的景色。出自宋代诗人李处全的《南乡子·除夕又作》。原文:和气作春妍,已作寒归塞地天,岁月翩翩人老矣,华颠,胆冷更长自不眠,节物映椒盘,柏酒香浮白玉船,捧劝大家相祝愿,何...

学弈文言文翻译作者是谁 学弈文言文的翻译作者是谁

学弈文言文翻译作者是谁 学弈文言文的翻译作者是谁

翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如...