樛木原文注音及翻译 樛木全文注音及译文

nán yǒu liáo mù ,gě lěi lèi zhī 。lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ suí zhī 。

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。

nán yǒu liáo mù ,gě lěi huāng zhī 。lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ jiāng zhī 。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

nán yǒu liáo mù ,gě lěi yíng zhī 。lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ chéng zhī 。

南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

樛木原文注音及翻译 樛木全文注音及译文

译文:南山有棵弯腰树,野葛到来缠住它。有这快乐的君子,幸福到来安定他。南山有棵弯腰树,野葛到来掩盖它。有这快乐的君子,幸福到来扶助他。南山有棵弯腰树,野葛到来萦绕它。有这快乐的君子,幸福到来成就他。

樛木原文注音及翻译 樛木全文注音及译文 第2张

赏析:《周南·樛木》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首表达祝福的诗歌,其场合或许是婚礼,或许是新生儿诞生,或许是其他友好欢乐的场景。

此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对这位君子的喜爱之情。全诗三章,每章只改易二字,以群歌叠唱为形式,采用比兴手法,篇幅短小,言简意赅,句式整饬,音韵谐和。