关于译文的精选

《悯农》的译文是什么

《悯农》的译文是什么

《悯农》是唐代诗人李绅写的一首古诗,那么《悯农》的译文是什么?下面一起来看看吧。1、译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。2、原文:春种一粒粟,秋收万颗子。...

四时田园杂兴其三十一翻译 四时田园杂兴其三十一译文

四时田园杂兴其三十一翻译 四时田园杂兴其三十一译文

翻译:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬...

杜甫冬至译文赏析

杜甫冬至译文赏析

译文年年到冬至这天,我总是在他乡做客,神情恍恍惚惚,穷困和愁苦啊,简直都要磨缠死人。我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是独独衰老,而这万里天涯,一些风俗和人情也仿佛都是各自相亲。在大雪之后,我拄着藜杖踱步到这满是丹枫红岩...

酬乐天扬州初逢席上见赠译文 酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

酬乐天扬州初逢席上见赠译文 酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精...

《塞翁失马》文言文译文是什么

《塞翁失马》文言文译文是什么

《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。那么《塞翁失马》文言文译文是什么呢?1、原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“...

西塞山泊渔家翻译 西塞山泊渔家译文

西塞山泊渔家翻译 西塞山泊渔家译文

《西塞山泊渔家》翻译:我静静地靠着水边钓矶上的老枫树根,江风吹动白头巾下青丝飞舞。中年妇女前前后后往桑村去采摘桑叶,小孩则逛了集市,买了蓑衣回来。雨后莼菜涨满河湾,小船挤开碧波而返。春后的鲈鱼既肥且美,让男子的钓...

《秦风·蒹葭》的译文是什么

《秦风·蒹葭》的译文是什么

《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得。那么《秦风·蒹葭》的译文是什么呢?1、河边芦苇青苍苍,秋深露水结成...

《舟夜书所见》古诗译文是什么

《舟夜书所见》古诗译文是什么

《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。这首诗描绘了一幅奇异美妙的河上夜景。虽然此诗只有二十字,却体现了诗人对自然景色细微的观察力。那么《舟夜书所见》古诗译文是什么呢?1、译文:漆黑之夜不见月亮,只...

岳阳楼记翻译越短越好 岳阳楼记译文

岳阳楼记翻译越短越好 岳阳楼记译文

《岳阳楼记》翻译庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件...

江上渔者译文

江上渔者译文

江上渔者译文:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。《江上渔者》是北宋文学家、诗人范仲淹创作的一首五言绝句。《江上渔者》原文江上渔者作者:范仲淹江上往来人...

观书有感翻译 观书有感译文

观书有感翻译 观书有感译文

其一:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为什么那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。其二:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨...

闾门即事张继译文 闾门即事张继翻译

闾门即事张继译文 闾门即事张继翻译

译文:耕作的农民都被召去打仗了,无数田地无人耕种一片荒芜。清明时节,试着登上城楼眺望郡城的郊野,只有寥寥几处人家燃起新烟。《闾门即事》是唐代诗人张继所作的一首七言诗,是作者站在门口对眼前事务,情景有感触而作的诗。...

河中石兽译文 河中石兽翻译

河中石兽译文 河中石兽翻译

译文沧州南边有一座寺庙位于河边,寺院的大门倒塌在河中,门前的两座石兽一起陷入水中。过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中搜寻石兽,最后无法找到,他们就认为石兽顺着河水流到下游去了。他们划着几只小船,拖着铁耙,往...

渔家傲范仲淹翻译 渔家傲的译文

渔家傲范仲淹翻译 渔家傲的译文

秋天到了,西北边塞的风光截然大变。大雁没有一丝留恋的又飞回衡阳了。黄昏时,军中号角一吹,周围的呐喊声也随之而起。丛山峻岭之间,落日将尽烟雾飘动孤城紧刚。饮一杯浊酒,就不由得想起万里之外的家乡,可惜燕然山上还没有刻...

詹何钓鱼原文及译文 詹何钓鱼文言文原文翻译及寓意

詹何钓鱼原文及译文 詹何钓鱼文言文原文翻译及寓意

《詹何钓鱼》原文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手...

《赠汪伦》的译文是什么

《赠汪伦》的译文是什么

《赠汪伦》是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。那么《赠汪伦》的译文是什么?下面一起来看看吧。1、译文:我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深...

两小儿辩日译文 两小儿辩日翻译

两小儿辩日译文 两小儿辩日翻译

译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像...

韩诗外传孔子观于周庙译文 韩诗外传孔子观于周庙原文及翻译

韩诗外传孔子观于周庙译文 韩诗外传孔子观于周庙原文及翻译

《韩诗外传》孔子观于周庙译文:孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具,孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,...

梅岭三章翻译 梅岭三章翻译译文

梅岭三章翻译 梅岭三章翻译译文

《梅岭三章》翻译:1936年冬天,梅山游击队根据地遭敌围困,当时我受伤又生病,在树丛草莽中隐伏了20多天,心想这次大概不能突围了,就写了三首诗留藏在衣底。不久,敌人的包围被粉碎了。现在要砍头了想些什么?身经百战才创立了这番...

文言文答谢中书书翻译 文言文答谢中书书译文

文言文答谢中书书翻译 文言文答谢中书书译文

《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此...

溥幼好学的翻译 溥幼好学译文

溥幼好学的翻译 溥幼好学译文

《溥幼好学》的翻译:张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。有人问他:“你为什么像这样勤奋刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法加强记忆罢了。”...

世说新语二则翻译 世说新语二则翻译译文

世说新语二则翻译 世说新语二则翻译译文

《世说新语之咏雪》翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比...