关于宫之奇谏假道原文的精选

《宫之奇谏假道》原文是什么

《宫之奇谏假道》原文是什么

我国的文化发展历程中,古诗词一直以来都是一颗熠熠生辉的明珠。中国古诗有很多,那么《宫之奇谏假道》原文是什么呢?1、《宫之奇谏假道》出自《左传·僖公五年》。公元前655年晋国向虞国借道攻打虢国,是要趁虞国的不备而一...

阿房宫赋原文及翻译 阿房宫赋原文

阿房宫赋原文及翻译 阿房宫赋原文

《阿房宫赋》原文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥...

《大道之行也》原文及翻译是什么

《大道之行也》原文及翻译是什么

《大道之行也》是出自西汉礼学家戴圣编著的《礼记》中的一篇散文。此文是为阐明儒家思想中“大同”社会的基本特征和古人追求的“天下为公”的理想社会模式。那么《大道之行也》原文及翻译是什么呢?1、原文:大道之行也,...

谏逐客书翻译原文 谏逐客书翻译和原文

谏逐客书翻译原文 谏逐客书翻译和原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

谏逐客书翻译及赏析 谏逐客书原文

谏逐客书翻译及赏析 谏逐客书原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

以事秦之心礼天下之奇才翻译 六国论原文

以事秦之心礼天下之奇才翻译 六国论原文

“以事秦之心礼天下之奇才”翻译:用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才。“以事秦之心礼天下之奇才”出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王...

大道之行也原文及翻译 大道之行也的原文翻译

大道之行也原文及翻译 大道之行也的原文翻译

原文大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗...

初中文言文邹忌讽齐王纳谏原文赏析

初中文言文邹忌讽齐王纳谏原文赏析

《邹忌讽齐王纳谏》赏析文章以“孰美”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的原因,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。由自己的“敝”,用类比推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙...

所操之术多异故也翻译 答司马谏议书原文

所操之术多异故也翻译 答司马谏议书原文

“所操之术多异故也”翻译:(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同。“所操之术多异故也”出自北宋文学家王安石所写的《答司马谏议书》,篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反...

虽董之以严刑 振之以威怒翻译 谏太宗十思疏原文

虽董之以严刑 振之以威怒翻译 谏太宗十思疏原文

“虽董之以严刑,振之以威怒”翻译:即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们)。“虽董之以严刑,振之以威怒”出自《谏太宗十思疏》,《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒...

黔之驴原文 黔之驴原文朗读

黔之驴原文 黔之驴原文朗读

黔之驴——柳宗元黔无驴,有好(hào)事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭(yìn)然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译朗读 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译朗读 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈...

谏逐客书原文及翻译 谏逐客书赏析

谏逐客书原文及翻译 谏逐客书赏析

《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯...

讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

《邹忌讽齐王纳谏》邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”...

辟邪说,难壬人,不为拒谏翻译 答司马谏议书原文

辟邪说,难壬人,不为拒谏翻译 答司马谏议书原文

“辟邪说,难壬人,不为拒谏”翻译:抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。“辟邪说,难壬人,不为拒谏”出自北宋文学家王安石所写的《答司马谏议书》,篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏...

诚者,天之道也全文翻译 天之道也全文

诚者,天之道也全文翻译 天之道也全文

文言文原文翻译为:“诚”这种自然的道理,是万千事物的开始与结束,没有“诚”,就不存在这万千事物了。所以,君子把“诚”看得非常贵重,“诚”,并不只是为了成就自己而已,而是要用它来成就这所有的万千事物。这(体现的)是仁善,成就...

谏逐客书翻译及原文 谏逐客书翻译和原文

谏逐客书翻译及原文 谏逐客书翻译和原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

虽董之以严刑董翻译 谏太宗十思疏原文

虽董之以严刑董翻译 谏太宗十思疏原文

“董”的意思:督责。“虽董之以严刑”的翻译:即使用严酷的刑罚来督责(人们)。“虽董之以严刑”出自《谏太宗十思疏》,《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。《...

议法度而修之于朝廷翻译 答司马谏议书原文

议法度而修之于朝廷翻译 答司马谏议书原文

“议法度而修之于朝廷”翻译:议订法令制度,又在朝廷上修正(决定)。“议法度而修之于朝廷”出自北宋文学家王安石所写的《答司马谏议书》,篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批...

取之有道上一句是什么 取之有道原文是什么

取之有道上一句是什么 取之有道原文是什么

“取之有道”的上一句是“君子爱财”。“君子爱财,取之有道”出自《增广贤文》。《增广贤文》是一部古训集、民间谚语集,又名《昔时贤文》、《古今贤文》。《增广贤文》为中国古代儿童启蒙书目,其书名最早见之于明代万历...

邹忌讽齐王纳谏原文翻译 邹忌讽齐王纳谏注释

邹忌讽齐王纳谏原文翻译 邹忌讽齐王纳谏注释

《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君...

晏子劝谏的文言文翻译 晏子劝谏原文及翻译

晏子劝谏的文言文翻译 晏子劝谏原文及翻译

《晏子劝谏》节选第一段翻译:有人得罪了齐景公,齐景公感到非常生气,于是命令下人把他绑在大殿上,准备对他处以分尸这种极重的刑罚,并且言明假若有人胆敢对他进行劝阻,一律格杀勿论,晏子用左手抓着人犯的头,用右手拿着刀。抬头...

大学之道中的道具体指什么 礼记·大学之道《大学》原文

大学之道中的道具体指什么 礼记·大学之道《大学》原文

大学之道中的道是方法的意思。“大学之道”是儒学经典《大学》开篇第一句,大学之道,在明德,在亲民,在止于至善。意思是:大德之人讲习的学问道理,在于发扬人们天赋的善良美德;在于革除旧习,勉做新人;在于归宿到才德完美无缺的最...