关于拒谏的精选

辟邪说,难壬人,不为拒谏翻译 答司马谏议书原文

辟邪说,难壬人,不为拒谏翻译 答司马谏议书原文

“辟邪说,难壬人,不为拒谏”翻译:抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。“辟邪说,难壬人,不为拒谏”出自北宋文学家王安石所写的《答司马谏议书》,篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏...

谏逐客书的论证思路 谏逐客书采用论证方法

谏逐客书的论证思路 谏逐客书采用论证方法

《谏逐客书》运用了对比论证、正反论证的论证方法,先以历史上君王召士纳贤的例子来说明重用客卿的重要性;再从现实的角度出发,点明秦王爱好的宝物都来自诸侯国,指出秦王看重外物却轻视人才的不合理性,从反面揭露出驱逐客...

谏而不入则莫之继也翻译 谏而不入则莫之继也什么意思

谏而不入则莫之继也翻译 谏而不入则莫之继也什么意思

“谏而不入,则莫之继也”翻译:如果您去进谏而国君不接受,那就没有人能接着进谏了。该句出自《左传·晋灵公不君》,该句宾语前置,否定句中,代词作宾语。《晋灵公不君》原文节选晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人,而观其辟丸...

邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译 邹忌讽齐王纳谏一句一译

邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译 邹忌讽齐王纳谏一句一译

原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。翻译:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”翻译:有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城...

谏逐客书翻译及原文 谏逐客书翻译和原文

谏逐客书翻译及原文 谏逐客书翻译和原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

从谏如流的意思 从谏如流的意思是什么

从谏如流的意思 从谏如流的意思是什么

【读音】cóngjiànrúliú【释义】形容乐于接受别人的批评意见。【出处】汉·班彪《王命论》:“从谏如顺流,趣时如响赴。”【近义词】从善如流广开言路闻过则喜【反义词】独断专行讳疾忌医刚愎自用【例句】当领导就要...

谏逐客书翻译原文 谏逐客书翻译和原文

谏逐客书翻译原文 谏逐客书翻译和原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译注释 邹忌讽齐王纳谏赏析

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译注释 邹忌讽齐王纳谏赏析

《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君...

谏太宗十思疏第一段翻译 谏太宗十思疏第一段的翻译

谏太宗十思疏第一段翻译 谏太宗十思疏第一段的翻译

谏太宗十思疏第一段翻译:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然...

谏太宗十思疏翻译 谏太宗十思疏意思

谏太宗十思疏翻译 谏太宗十思疏意思

翻译我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道...

谏太宗十思疏第三段翻译 谏太宗十思疏第三段的翻译

谏太宗十思疏第三段翻译 谏太宗十思疏第三段的翻译

谏太宗十思疏第三段翻译:做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起自己喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束。害怕骄傲自满就想到...

讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

《邹忌讽齐王纳谏》邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏作者

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏作者

《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君...

谏怎么读 谏的读法

谏怎么读 谏的读法

谏,汉语汉字,读音为jiàn,本义是向帝王陈述各种可能的选择并提出其中最佳者。引申为规劝君主、尊长或朋友,使其改正错误或过失。作名词时,通“间”,意思是间谍。谏字组词:谏言:指规劝的话。兵谏:指用武力胁迫进谏。谏臣:指直言...

谏逐客书翻译及赏析 谏逐客书原文

谏逐客书翻译及赏析 谏逐客书原文

《谏逐客书》翻译臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公...

晏子劝谏的文言文翻译 晏子劝谏原文及翻译

晏子劝谏的文言文翻译 晏子劝谏原文及翻译

《晏子劝谏》节选第一段翻译:有人得罪了齐景公,齐景公感到非常生气,于是命令下人把他绑在大殿上,准备对他处以分尸这种极重的刑罚,并且言明假若有人胆敢对他进行劝阻,一律格杀勿论,晏子用左手抓着人犯的头,用右手拿着刀。抬头...

谏逐客书第二段翻译 谏逐客书第二段的翻译

谏逐客书第二段翻译 谏逐客书第二段的翻译

谏逐客书第二段翻译:如今陛下得到了昆仑山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧这样的宝物,悬挂着夜间光如明月的宝珠,佩戴着太阿宝剑,骑着纤离骏马,立起用翠羽编成凤鸟形状所装饰的旗帜,架起用灵鼍皮蒙成的鼓。这些宝物,秦国不出产一样...

谏逐客书第一段翻译 谏逐客书第一段的翻译

谏逐客书第一段翻译 谏逐客书第一段的翻译

谏逐客书第一段翻译:臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆...

邹忌讽齐王纳谏背景 邹忌讽齐王纳谏有什么启示

邹忌讽齐王纳谏背景 邹忌讽齐王纳谏有什么启示

《邹忌讽齐王纳谏》的背景:春秋战国时期,七雄并立,各诸侯国间有频繁的兼并战争,不同统治集团内部新旧势力的斗争异常尖锐激烈。各国统治者争相延揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。齐威王继位后,不治朝事,大臣邹忌就讽谏齐...

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文 邹忌讽齐王纳谏翻译

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文 邹忌讽齐王纳谏翻译

邹忌有八尺多高,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽之后,照着镜子,询问妻子:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“当然是您比较美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐国出了名的美男子。邹忌不相信自己比徐公美...

答司马谏议书翻译 答司马谏议书翻译大全

答司马谏议书翻译 答司马谏议书翻译大全

《答司马谏议书》翻译:鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定...

《谏逐客书》作者是谁

《谏逐客书》作者是谁

中国文学文化的发展,离不开多代文人的贡献。特别有些文学家创作出比较好的作品,进一步加深了中国文学的影响。其中有一个作品叫做《谏逐客书》,那么《谏逐客书》作者是谁呢?1、李斯是战国末楚国上蔡(今河南省驻马店市上蔡...

邹忌讽齐王纳谏原文翻译 邹忌讽齐王纳谏注释

邹忌讽齐王纳谏原文翻译 邹忌讽齐王纳谏注释

《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君...

谏逐客书的书是什么意思 谏逐客书中书的意思

谏逐客书的书是什么意思 谏逐客书中书的意思

意思:这不是用来据有天下、控制诸侯的策略。制:制服。术:策略。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“...

谏逐客书原文及翻译 谏逐客书赏析

谏逐客书原文及翻译 谏逐客书赏析

《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯...