《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn,bàn rù jiāng fēng bàn rù yún。

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

cǐ qǔ zhī yīng tiān shàng yǒu,rén jiān néng dé jǐ huí wén。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

作品原文

《赠花卿》

唐·杜甫

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版 第2张

译文

锦官城里每日弦乐管乐杂纷纷,其中有一半随着江风飘去,另一半则飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?

《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版 第3张

赏析

诗的第一句点明了全诗描写得对象是“丝管”,点明之后便从各个角度对它进行描绘。诗的第二句运用了两个“半入”,造成了音律的回环与流畅,富有很深的情趣。诗的三、四句将“此曲”看作是天上的仙乐,突出曲子的不同凡俗,然后通过人间的罕闻写出它的珍贵,完美地表现出乐曲的精绝。

这首诗表面上是在赞美花敬定所赏音乐的高级,实际上是含有讽刺意味的。花敬定是一名武将,职责是操练兵马,但是如今却终日饮酒作乐,是有失职分的。