雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语 雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语是什么意思

“雨后复斜阳,关山阵阵苍”翻译为现代汉语的意思是:雨停之后又看见夕阳,群山如同层层军阵。“雨后复斜阳,关山阵阵苍”出自《菩萨蛮·大柏地》。全词描绘了大柏地雨后的美丽景色,抒发出诗人在战争胜利后的宽慰和乐观情绪。

雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语 雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语是什么意思

菩萨蛮·大柏地

赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。

当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。

雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语 雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语是什么意思 第2张

译文

天上挂着七色的彩虹,而又是谁手持着彩虹在空中翩翩起舞?雨停之后又看见夕阳,群山如同层层军阵。当年这里曾经进行了一次激烈的苦战,那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里装扮得更加美丽。

雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语 雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语是什么意思 第3张

赏析

《菩萨蛮·大柏地》整首词亦画亦诗,情景交融。上阕写景,描绘大柏地雨后美丽诱人的景色;“雨后复斜阳,关山阵阵苍”使前面的“赤橙”二句、后面的“关山”一句,都显出了合理和有序。下阕写抚今追昔的感慨,作者的乐观喜悦之情溢于言表。整个画面丰富和谐,生机盎然。作者在词中所抒发的是重游自己战斗过的地方,回忆往日辉煌胜利时的愉悦之情。