咏柳古诗的意思全解 咏柳古诗翻译

1、贺知章版:高高的柳树像是碧玉堆成,柔美的枝条好似万千条飘垂的绿丝带。不知道这绿叶是谁的巧手裁出,二月的春风好像一把灵巧的剪刀。

2、曾巩版:柳枝还未发芽,便倚仗着春风狂飞乱舞起来。杨柳只懂得让柳絮满天飞扬,遮蔽日月,却不知道天地间还有清霜降落、柳叶飘落的时候。

咏柳古诗的意思全解 咏柳古诗翻译

1、贺知章版

原文

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

注释:

⑴碧玉:青绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一,满,全。古文中的数量词并不一定表示确切数量,下一句的“万”,就是很多的意思。

⑵绿丝绦(tāo):绿色的丝带。形容轻柔婀娜的柳条。绦,用丝编成的绳带。

⑶裁:剪裁。

⑷似:如同,好像。

赏析诗中描写了二月的新柳在春风吹拂下,柔嫩的细叶葱翠袅娜,充分表现出早春的勃勃生机和诗人对春天到来的喜悦之情。

咏柳古诗的意思全解 咏柳古诗翻译 第2张

2、曾巩版

原文

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释:

⑴乱条:杂乱的枝条。指柳枝,含贬义。初黄:柳枝刚抽芽时的颜色。

⑵倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。形容柳枝在春风吹拂下摇摆舞动,十分得意。

⑶解:知道,懂得。飞花:飘舞的柳絮。蒙日月:遮天蔽日。日月,常喻指帝后。

⑷天地有清霜:意谓此一时彼一时。清霜,用秋天凋零草木的肃杀之气,比喻惩恶的正义力量。

赏析:这首咏物诗通过描绘杨柳在东风相助之下,柳枝狂飘乱舞,柳絮遮天蔽日的猖狂得志的形象,提出警告:秋天清霜降临后,正是柳叶凋零之时。此诗借咏物寓理,对政治上倚仗权贵得意忘形的小人进行辛辣的讽刺和严正的指斥,指出他们虽然能猖狂一时,最终必归于失败。表达了对倚势猖狂、得志一时的小人的憎恶之情。